Eero Tarasti: Katriina Kajannes - visio sivistyneestä
Suomesta
Dosentti Katriina Kajanneksen 70-vuotispäivänä ei ole
vastaanottoa, koska on poikkeusaika. Merkkipäivänä 8.9.2021 alkaa kuitenkin
avoin webinaarisarja Jyväskylän Syksy, jonka monipuolinen, tiedepainotteinen kulttuuriohjelma ilmestyy ja päivittyy
kotisivulle https://jyvaskylansyksy2021.blogspot.com/ . Katriina
Kajannes 70 -juhlasyksyn teemana on dialogi ja järjestäjänä valtakunnallinen
Lassi Nummen nimikkoseura. Hyvyys-webinaarissa esiintyy professori Tarmo
Kunnaksen lisäksi kirjoittajia päivänsankarin toimittamasta, lokakuussa
ilmestyvästä Hyvyys-kokoelmasta.
Hyvin usein niitä, jotka ovat kaikkein innokkaimpia, aktiivisimpia
ja luovimpia ei muisteta, vaan heidän työnsä jää näkymättömäksi. Se on
kuitenkin se perusta, jonka varaan voi jotain rakentaa.
Keski-Suomi
Katriina Kajanneksen valtakunnallisen toiminnan ydinalueena
voi pitää Keski-Suomea, mutta mitä on Keski-Suomi? Tutkielmassaan legendaarisen
Elsa Heporaudan Jyväskylän kaudesta 1910–1922 hän kertoo, milloin Keski-Suomen
idea syntyi ja koska alettiin laulaa "Männikkömetsät ja rantojen
raidat..." Oikeastaan tuon laulun
sanat kirjoitti runoilija Martti Korpilahti (1886-1938), mutta itse
Keski-Suomen käsitteen loi piirilääkäri Wolmar Schildt-Kilpinen, jonka
sanomalehtikirjoituksessa se esiintyi 18.4.1856. Saman vuonna Jyväskylän
kauppiaat pitivät laatimassaan läänianomuksessa Keski-Suomea maakuntana. Näin
kertoo Kajannes tutkielmassaan Elämänpolun kaarteessa. Elsa Heporaudan
kirjailijauranalku 1990, s. 33 ja 31. Kajanneksen teos on hommage tuolle
kulttuurimaailmalle, johon kuului myös tämän läheinen ystävä Miili Airila,
kirjailija Juhani Siljon sisar ja säveltäjä Helvi Leiviskän täti.
Nykyisessa Euroopassa tätä kutsuttaisiin regionalismiksi,
mutta siitä kasvaa myös visio kirjallisesta, lukevasta, sivistyneestä Suomesta,
mikä on ollut Kajanneksen tähänastisen työn ideaali. Katriina Kajanneksen
työkenttänä on ollut Jyväskylän yliopisto, jonka monet opiskelijapolvet
kotimaisessa kirjallisuudessa ovat saaneet nauttia hänen oivaltavaa ja
syvähenkistä opetustaan vuosikymmenten ajan.
Erityisesti viime vuosina Kajannes on keskittynyt julkaisemaan
antologioita yhdessä mm. kustantaja Athanorin toimesta kirjailijoiden Raimo J.
Kinnunen ja Merja Turunen kanssa. Sarjassa Acta Semiotica Fennica ilmestyi kokoelma
Muisti ja uni kirjallisuudessa, 2018.
Antologioissa - joiden painosmäärät ovat olleet pieniä - ovat
monet julkisessa elämässä aivan tuntemattomatkin äänet saaneet kuulua, eli
marginaalinen on tullut keskeiseksi, koska heidän viestinsä suomalaisessa Bildungissa
on ollut kantavaa.
Ne ovat puheenvuoroja ajankohtaisiin kysymyksiin, kuten jo
otsakkeet julistavat: Itä meissä. Artikkeleita ortodoksisesta kulttuurista ja suomalaisvenäläisestä
vuorovaikutuksesta (otsake on Henri Bromsin tunnetun esseen innoittama,
2011); Ymmärrys hoi! Kirja, läppäri ja muuttuvat oppiminen 2011, Keijo
Siekkinen 2013, Kirjailijapuheenvuoroja 2017, Missä mennään -
puheenvuoroja 2018, Muisti ja uni kirjallisuudessa 2018, Kirja, muutosvoima
2019, Puolesta ja vastaan - esseitä kirjoista ja aatteista 2020.
Tavallaan näihin liittyen on huomattava Kajanneksen työ esitelmöitsijänä ja
puhujana mm. Jyväskylän Kevät, Syksy ja Talvi -festivaaleissa – joista Kevät ja
Syksy ovat nyt korona-aikana siirtyneet zoom-tasolle. Hän ei siis ole hautautunut mihinkään
maalaisidylliin Keski-Suomen metsiin.
Kajannes oli jo alun pitäen laajentanut sanottavansa koko
suomalaisen kirjallisuuden modernismiin erikoisesti viime sodan jälkeen ja
sitten kaikkein tuoreimmin postmodernismiin. Seminaarinmäellä on seurattu
aikaa. Kajanneksen suuri löytö on ollut Lassi Nummi jo alkaen hänen
väitöskirjastaan "Maisema ulkona ja sisällä on sama" Kognitioanalyyttinen
tutkimus Lassi Nummen proosasta (SKS 1997). Tässä vaiheessa Kajannes oli
mennyt mukaan muotiin tulleeseen kognitiotieteeseen. Aivan niin kuin vähän
aiemmin kaikki oli 'strukturaalista', 1980-luvulla vannottiin kognition nimeen.
Kajannes piti aiheesta suuren suosion saavuttaneen seminaarin Jyväskylän
yliopistolla (2000), jonka yhdeksi erikoisalaksi muodostuikin juuri
kognitiotiede.
Mutta Kajanneksen kognitio oli kyllä aivan erilaista kuin
muiden harjoittama aivotutkimus formaaleine metodeineen, aivokäyrineen ja
mittauksineen. Hän julkaisi antologian Kirjallisuus,
kieli ja kognitio. Kognitiivisesta
kirjallisuuden ja kielentutkimuksesta (Helsinki University Press
2000), jossa hän määritteli kognition yksinkertaisesti tietämiseksi: ja
taas tietäminen rakentui menneestä
peräisin olevan ja uuden aineksen kohtaamisen varaan. Yleensähän kognitio on
jotain, mikä tapahtuu ihmisen mielessä, mutta jos kyseessä on tietäminen,
ollaan tekemisissä informaation kanssa, joka tulee ulkoapäin (ellei kyseessä
ole lotmanilainen 'autokommunikaatio'). Kuinka ihmisen mieli saa sen haltuunsa,
säilyttää, järjestää, muokkaa, käyttää ja siirtää - kaikki tämä on kognitiota
Kajanneksen mukaan (ks. Kajannes 1997, 9). Näin ollen se kattaa oikeastaan
kaiken tietämisen ja hyväksyy myös Lassi Nummelle tärkeät Eino Kailan ideat
teoksessa Inhimillinen tieto.
Itse Kajannes pitää saavutuksenaan nimenomaan sitä, että hän
on vakiinnuttanut yliopistojenvälisellä yhteistyöllä kognitiivisen
kirjallisuudentutkimuksen. Jotkut konservatiivisemmat kirjallisuustieteilijät
sanovat, ettei tällaisia uusia metodeja tarvita, tärkeää on vain se, että esim.
kouluissa luetaan paljon ja kaikenlaista. Mutta Kajannes omaksuikin kognition
eräänlaiseksi yläkäsitteeksi ja ajanmukaisuuden merkiksi, als etwas
zeitgemässiges, jonka käyttö saattoi oikeuttaa myös muuten 'vanhanaikaisilta'
kuulostavat tutkimuskohteet.
Lassi Nummea ei tietenkään millään muotoa voi pitää
vanhanaikaisena, vaan ennemmin suomalaisen kirjallisuuden suurena klassikkona. Kajannes
on täysin eläytynyt Nummen persoonaan ja sukuun, joten hän on suhteessa kohteeseensa
hieman niin kuin Erik Tawaststjerna Sibeliuksensa äärellä.
Kajannes on lukuisissa Nummi-esseissään käsitellyt tämän
vaikutteita eri kulttuureista eikä vähiten alkaen jo Kiinasta, jossa kirjailijan
vanhemmat tekivät pitkään lähetystyötä. Lassin veli Seppo, Jyväskylän Kesän
perustaja, sävelsi kiinalaisaiheisia lauluja, ja Vuoripaimen on Lassin
kiinalaisaiheinen runokokoelma. Yki-veli kuvitti sen puupiirroksin.
Tällä hetkellä vaikuttavin elementti tässä Nummen dynastiassa
on Katriinan perustama Lassi Nummen seura, johon fuusioitui itse asiassa kolme
muuta hänen perustamaansa yhdistystä: Keski-Suomen kulttuuriyhdistys ry, Suomen
sana ry ja Keijo Siekkinen seura ry. Nimikkoseura on järjestänyt satoja avoimia
yleisötilaisuuksia. Viimeksi webinaari Jyväskylän Kevät 2021, jonka moderaattorina
oli Elias Krohn ja jossa puhuttiin jopa
semiotiikasta - tavoitti tuhansia katsojia. Lassi Nummi edellyttikin ennen kuin
suostui antamaan luvan nimikkoseuran perustamiseen, että yhdistys tekee laajaa
kulttuurityötä eikä keskity pelkästään hänen tuotantoonsa ja persoonaansa.
Siinä tapauksessa yhdistys kävisi hänen mielestään tarpeettomaksi, hän totesi
vaatimattomasti.
Joka tapauksessa Pirkko ja Lassi Nummi tunnettiin Suomen
kulttuuripiireissä helposti lähestyttävinä, hienotunteisina, kestiystävällisinä
ja vilpittömän sosiaalisina. Lassi Nummi oli kulttuuriperinteen edustaja, joka
viittasi usein antiikkiin ja Aasian vanhoihin filosofioihin; hän esitteli
ulkomuistista enkeliryhmät ja -hierarkiat dantelaisittain (niitä Kajannes on
tutkinut esseissään Kirjailija ja enkelit, 1995). Nummet pitivät yllä
kirjallista salonkia, ja itse muistan heidät illalliselta Heidi ja Oscar
Parlandin luona 90-luvulla.
Lassi Nummi aloitti proosakirjailijana, mutta siirtyi sitten
lähes kokonaan lyyrikoksi. Ehkä hänen proosansakin on kategoriaa lyyrinen
proosa. Kajanneksen yksi päätöitä on joka tapauksessa hänen väitöskirjansa
Maisema ulkona ja sisällä on sama (1997), mutta myös laaja teos Intohimo
näkemiseen, Lassi Nummen varhaislyriikan kognitiivinen tulkinta (SKS 2003).
Kajannes kutsuu väitöskirjaansa kognitiiviseksi tutkielmaksi, mutta mitä on
Kajanteen kognitio? Se on itse asiassa aivan sama kuin perinteinen, laajaan
oppineisuuteen perustuva, tulkitseva kirjallisuustiede ... ja on juuri siksi
niin vaikuttavaa ja yhä ajatonta. Miksi hän valitsi kohteekseen juuri tuon
romaanin Nummen laajasta tuotannosta? Kyseinen romaani ei ole mitään
postmodernismia vaan puhdasta modernismia vuodelta1949. Sodanjälkeisen
sukupolven elämäntunnot heijastuvat siinä aivan niin kuin jollakin Sartrella
tai Camus'lla. Voi sanoa, että romaani on eksistentiaalinen teemaltaan ja
tyyliltään radikaalin avangardistinen. Riittää kun ottaa lyhyen tyylinäytteen
melkein mistä tahansa kohdasta:
"Pensas kaartuu ojan yli
- sen alle, liikkumattomaksi - turvassa? Pensaat rasahtelevat aivan lähellä,
käsi pusertuuu vavisten vesojen ympärille, aivan edessä ...minun käteni, Minun
käteni! Minä! Minä olen tässä pajun juurella, ja pelkään missä, milloin, Kuka?
Miksi? Joku kulkee pensaikossa tulee kohti, raskaat askelet, - pelkään mitä
tapahtuu? Viiltävä tuska pajunoksa
taittuu aivan vieressäni, jalka, pidätän huohotusta.... Varjo, tuskin tajuan,
jysähsdys - joku on hypännyt ylitseni! Ojan yli, peltoa pitkin, kauemmas...
Heinänkorret värisevät. Hitaasti luikerran jälleen ojanpohjaa pitkin"
(op. cit 1980, 15).
Teksti on puhtaasti tekstuaalisella tasolla vangitsevaa,
suggestiivista, se vetää lukijan heti mukaansa, sisälle tekstin maailmaan.
Vasta asteittain tässä romaanissa paljastuu mistä on kysymys: Desantti on
pudotettu lentokoneesta hänelle tuntemattomaan maahan, jossa hän ei aluksi
tajua lainkaan missä on ... mutta lopulta pääsee kommunikaatioon paikallisten
kanssa ja osallistuu pitoihin, joita Nummi kuvaa ylitsepursuavasti. Romaanissa
ei ole kuin 116 sivua, mutta Kajannekselta riittää analyysia siitä 287 sivua! Rehellisyyden
nimessä on sanottava, että väitöskirjassa analysoidaan Nummen laajempaakin
romaania ja uudistuksellisia novelleja. Kajanneksen ote kirjalliseen materiaaliin
on suvereeni ja antaa suuren oppineisuuden aina silloin tällöin puhjeta esiin.
Loistokas väitöskirja, vaikkei sitä nyt pitäisikään minään erityisen
kognitiivisena tämän suuntauksen formaalissa mielessä. Mikä parasta, se
houkuttelee lukijan välittömästi perehtymään alkutekstiin.
Kajannes löytää Nummen kaikista teoksista mielenkiintoisia
rakenteita, joista monet ovat peräisin musiikista. Musiikki on myös
temaattisesti läsnä Nummen runoudessa. Hän kirjoittaa kokoelmassaan Välimeri:
"Sinut tunnemme, karkea, villi/ skalmeijansointinen aulós,/
aasialainen hurjasilmä viettelijä-/ kulkuri, villi pilli./ Ja sinut, seesteinen
kithára,/ vaimeudessasi vahva/ äänen, sanojen, sävelen ohjaaja,/
ihmisäänen,/ ihmismielen./ Lyyran nimellä olet hallinnut kauan/ ja lopulta,
arvokkaasti vanheten/elähtänyt symboliksi." (Nummi 2000, 27.) Täytyy
muistaa, että Kajanneksella on myös muusikon koulutusta taustanaan, hän on
viulisti, joten puhe musiikista ei ole hänellä pelkää irtainta metaforaa, vaan
kompetenttia.
On ihmeellistä, mikä määrä energiaa sisältyy Kajanneksen
työhön Keski-Suomessa, omassa yhteisössään, opiskelijoiden ja ohjattavien
ympäröimänä ja suuresti arvostamana, mutta myös laajemmassa mielessä. Hänen koko tuotantonsa julistaa suomen kielen
keskeisyyttä kulttuuri-identiteetissämme ja ylipäätään kaiken sivistyksen
perussymbolia kirjaa ja sen katoamatonta arvoa. Mikä tahansa yliopisto Suomessa
olisi ollut ylpeä tällaisesta opettajasta ja tutkijasta, kulttuurin olemuksen
ymmärtäjästä ja puolustajasta.
Kommentit
Lähetä kommentti